2.12. RODINA A PŘÁTELÉ: Filmová klišé opět na scéně
Ondřej Neff
Pamětníci dávných časů Neviditelného psa si možná vzpomenou na filmovou rubriku Hnidopich
(skvělý Sid Páral) - a zde vyšel překlad Filmových klišé. Na Klišé jsem si vzpomněl v sobotu v biografu. Byl
jsem s kamarády na thrilleru - dá se říci - Poslední loupež s Gene Hackmanem v hlavní
roli. Je to bezva zábava, doporučuji. A ta Klišé?
To co Sid přeložil je seznam různých nesmyslů které se ve filmu objevují s důsledností
lepší věci hodnou. Na příklad že při zastavování autu vždycky zakvílí gumy, i když
zastavuje na písku nebo na trávě. Atd.
V tomhle filmu jsem si vybavil "klišé se zlatem" - v našem seznamu ho nemáme a přece se
tolikrát vyskytuje! Kolikrát jsme viděli, jak někdo běží s kufrem plným zlata, jak má někdo
po kapsách zlaté cihly... Tady je zlatá cihla v kapse taky, a pak je zde moc hezký detail,
kdy Gene Hackman nastupuje do náklaďáčku s korbou naplněnou zlatem - a auto se pod vahou
jeho těla, když došlápne na stupačku, pěkně zhoupne... Přitom zlato je tak děsně těžké, že
- jak si kdosi z kamarádů vzpomněl - byla soutěž, že si může zlatou cihlu nechat, pokud ji
uchopí prsty a zvedne... Nikdo to nedokáže!
Pak je taky hezké klišé "střelba na ulici": zde tedy v přístavu, střelba jak o Božím
těle a nevzbudí to žádnou pozornost, nikdo nezavolá policajty, prostě - zlodějové po sobě
střílí a jeden vyhraje. Hádejte kdo.
No a to poslední klišé: ve filmu už je dovoleno krást a vraždit, je to činnost navýsost
sympatická, pokud se to dělá šikovně, a pokud zloděje hraje milý Gene Hackman, který se
dovede tak mile usmívat.
|