Neviditelný pes  |  Zvířetník  |  Ekonomika  |  Věda  |  SciFi Sobota 1.5.2004
Svátek má Svátek práce




  Výběr z vydání
 >MEJLEM: Hymna EU
 >ZE STARÝCH NOVIN: O naší budoucnosti
 >INFO: 3. květen: SVĚTOVÝ DEN SVOBODY TISKU
 >MOBY DICK: Souboj ministrů
 >ZE STARÝCH NOVIN: Směle ku předu!
 >Sun has cancer
 >MÉDIA: Donathovi psavci v akci
 >POLITIKA: Jak rozhoduje soudce Ústavního soudu JUDr.Miloslav Výborný
 >POSTŘEH: O tunelování
 >DETEKTIVKA: Bylo nebylo
 >RODINA A PŘÁTELÉ: Zlatá padesátá - Závod míru
 >PSÍ PŘÍHODY: Prohazovaná miska
 >HISTORIE: Lipjagy 1918
 >POLITIKA: 56. výročí nezávislosti Státu Izrael
 >DOPRAVA: Cyril Svoboda nás připravil o peníze

 >>> HLAVNÍ STRÁNKA  >>  Společnost  
 
1.5. MEJLEM: Hymna EU
mejlem

Rada Evropy i Evropská unie mají "Ódu na radost" z Deváté symfonie Ludwiga van Beethovena jako hymnu Evropské unie. Hymna byla nejprve v roce 1972 přijata Radou Evropy s tím, že v roce 1985 ji hlavy států a předsedové vlády členských zemí EU přijali za oficiální hymnu Evropské unie. Hymna je beze slov, univerzálním jazykem hudby vyjadřuje pak tato hymna ideály svobody, míru a solidarity, které Evropa představuje.
Jinak Óda na radost má tyto slova - původní v němčině:

Ode auf die Freude

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Hieligtum!

Deine Zauber binden wieder,
was die Mode streng geteilt;
alle Menschen werden Brueder,
wo dein sanfter Fluegel weilt.

Óda na radost

Chvalme radost, dceru ráje,
jiskru božskou, krásu krás,
radost, plamen božský chvalme,
vítá z jara v říši nás.

Její kouzlo spojí znovu vše,
co rozbil hříšný čas,
stávají se z lidí bratři,
kde radosti hřímá hlas.




Další články tohoto autora:

Počet přístupů na stránku:

Komentáře ke článku